Mapy historyczne

#CiekaweZasoby, #Geografia, #Historia, #Mapy,

Jedna z największych na świecie, stale powiększana, kolekcja map ( z pewną domieszką różnych innych rycin ) Davida Rumseya. Kilkadziesiąt tysięcy zdigitalizowanych map od początków kartografii po dzień dzisiejszy. Możliwość nałożenia map historycznych na współczesne. Możliwość zapisania map na dysku w wybranym rozmiarze. Wspaniałe miejsce w Internecie. Na zdjęciu mapa Europy z 1740 roku. Ostatnie chwile I Rzeczypospolitej. Link do strony pod mapą.

https://www.davidrumsey.com/home

Orlik: powieść o koniu przyjacielu.

Orlik to powieść dla młodzieży autorstwa Stanisława Colonna-Walewskiego, doktora nauk medycznych, pisarza i kompozytora. wydana w roku 1938. Akcja powieści toczy się podczas pierwszej wojny światowej i wojny polsko-bolszewickiej. Książkę czytałem mając lat około dwunastu. Dziwną postać miała ta książka. Był to plik papierów przepisany na maszynie do pisania, Książka była objęta zapisem cenzury. Wszystkie egzemplarze, które znajdowały się w bibliotekach w Polsce zostały, wraz z tysiącami innych książek wywiezione do papierni i zniszczone pomiędzy rokiem 1946 a 1953. Książka opowiada o losach Leszka, członka Związku Strzeleckiego, który w sierpniu 1914 wyrusza na wojenny szlak i zostaje ułanem. Drugim bohaterem jest książki jest jego koń Orlik Książka jest w domenie publicznej, można pobrać ją tu: Orlik.pdf.

Inspirujący nauczyciel

Często można dziś usłyszeć, że nauczyciel, czy to rodzic, czy ktoś przez rodzica w tym charakterze zatrudniony powinien dziecko inspirować. Chciałbym poświęcić kilka kolejnych wpisów nauczycielowi, który mnie inspirował. Nigdy nie spotkałem go osobiście. Kiedy już byłem dorosły, mogłem go spotkać a jednak… wolałem zostać z jego tekstami które towarzyszyły mi od ósmego czy dziewiątego roku życia poprzez całe dzieciństwo i młodość.

Mój czas nauki w szkole przypadł na lata osiemdziesiąte. Nie było jeszcze Internetu. Wyszukiwanie informacji w książkach wymagało wiele wysiłku. Niektóre informacje trudno było zdobyć, ponieważ pewne tematy, pewne nazwiska i całe książki, objęte były zapisami cenzorskimi. Książki ukazujące się oficjalnie były cenzurowane. Wycinano z nich fragmenty tekstu zastępując kwadratowym nawiasem i powołaniem się na ustawę “ [—-] Ustawa z dnia….o kontroli publikacji i widowisk”. Teksty Jacka Kaczmarskiego, bo o nim tu mowa, były moją podstawą programową nauczania historii, były pierwszym kontaktem z malarstwem i uczyły mnie patrzeć na obrazy. Dla dziecka były to teksty trudne i tajemnicze. Wiele czasu i wysiłku wymagało ode mnie  ich zrozumienie. W przypadku niektórych trwało to lata. Miałem oczywiście pomoc od mojego Taty i grupy jego przyjaciół, którzy pomagali mi rozwikływać te tajemnice. Zapraszam Was na lekcję historii z Jackiem Kaczmarskim. Trzymajcie się mocno bo błyskawicznie będziemy zmieniać epoki i miejsca.

***

Jacek Kaczmarski – nauczyciel. Wpis I. Mury.

Piosenka powstała w roku 1978. Jej refren stał się bojowym hymnem ludzi Solidarności w roku 1980 i wtedy po raz pierwszy ją usłyszałem mając lat dziewięć. Stała się hymnem ku strapieniu autora, bowiem poeta co innego chciał powiedzieć 🙂 Ale od początku. Melodia murów została zaczerpnięta z piosenki napisanej przez katalońskiego barda Lluisa Llacha (czyt. Liaka). Piosenka zdobyła olbrzymią popularność w Katalonii za czasów rządów generała Franco (śpiewano ją mniej więcej w czasie kiedy się urodziłem). Kiedy hiszpańska cenzura zakazała śpiewania jej na koncertach, muzycy grali tylko melodię a publiczność śpiewała sama. Tak to się jakoś plecie i wiedzie, że wyrazicielem niepodległościowych dążeń Katalończyków były i są po dziś dzień ugrupowania rewolucyjne, skrajnie lewicowe. Kaczmarski napisał do melodii Llacha tekst antyrewolucyjny,, który ostrzegał, że każda rewolucja walcząca z niewolą niesie ze sobą nową gorszą niewolę. Mamy więc w “murach” tropów kilka dla młodych poszukiwaczy wiedzy. Bo czymże jest rewolucja? Kim był generał Franco? Czym się różni lewica od prawicy? Co to jest i jaka jest historia cenzury? Co to jest wolność słowa? Kto to są ci Katalończycy nazywani przez Hiszpanów “polacos” – Polakami? Jakiż niezwykły jest ich język nie podobny do hiszpańskiego. Mimo upływu lat czterdziestu to wciąż ciekawe i  żywe pytania a poszukiwanie odpowiedzi,, wbrew pozorom, wciąż nie takie łatwe. 

Posłuchajcie piosenki w wykonaniu Lluisa Llacha: https://youtu.be/Y3xdau3dZFU

Polska wersja piosenki ( jak to tłumaczenie poezji – średnio wierna) Llacha wykonywana przez Filipa Łobodzińskiego ( znacie film “Podróż za jeden uśmiech”? To Duduś tak wyrósł 🙂 ) https://youtu.be/OU6US73XaFQ 

Mury Jacka Kaczmarskiego: https://youtu.be/-YGS9vhmFS0